miércoles, 8 de marzo de 2017

Sesión 4. LOS OTROS. La imagen de Zaragoza a través de la óptica extranjera


Cineclub para tímidos
Sesión 4: Los otros. La imagen de Zaragoza a través de la óptica extranjera
60 minutos

Invitado: Jesús Cuartero
Organiza: Antonio Tausiet
Colabora: Enlatamus
Jueves 16 de marzo de 2017, 20.30 h.

Pasaje a Marte. Avenida de Madrid, 7-9, local 18 (junto a Casa Emilio). Zaragoza

En esta cuarta sesión de nuestro cineclub contamos con una selección de 13 vídeos y canciones, en los que se ofrece una mirada desde fuera de la ciudad de Zaragoza. La propuesta es del historiador Jesús Cuartero, especialista en patrimonio, que nos explicará los pormenores de la proyección.

Programa:


1) “Los héroes del Sitio de Zaragoza”. Segundo de Chomón. Hispano-Films, 1903. 3'30"
Empezamos mal. La sesión de hoy se centra en la visión que se tiene de Zaragoza fuera de España; sin embargo, la primera pieza que se proyecta es una película de un autor aragonés. Pero he elegido estas imágenes por un doble motivo. Primero para reflexionar sobre qué interesa a los autores foráneos de la ciudad y luego para constatar la afirmación de Muñoz Molina en su libro Todo lo que era sólido: el pasado es un país extranjero. Cualquier persona que estaba viva en el mundo cuando se rodó esta película ya está muerta.

2) "De Saragosse a Barcelonne", videoclip de Julien Ribot. Álbum "La metamorphose de Caspar Dix”, 2004. 3':20"
Sonoridad del nombre y momento dulce de la Zaragoza Pre-Expo. Letra:

Bianca, beauté blonde opaline, Aux yeux couleur de mescaline, Aux lèvres rouges d'alizarine Au volant d'une conduite berline De Saragosse à Barcelone, Bianca voit défiler les bornes Dans une jaguar sous delirium Blanche comme une fleur de belladone Direction Oriental Palace Le ventilo de la jaguar Arrose la banquette léopard L'autoradio joue des standards Cigarillos dans le cendar De Saragosse à Barcelone, Bianca aime dépasser les bornes Sous le capot, des idées noires Dans le rétro, ça file dare-dare Direction Oriental Palace  A l'Oriental de Barcelone, Ca fait sept jours que Monsieur Dix Attend son amour à heures fixes Entre un piano et une icône De Saragosse à Barcelone, Bianca ne dépasse plus les bornes Que de grâce Dieu lui pardonne, Bianca disparaît pour toujours Bianca disparaît pour toujours.

3) “Popioly” (Cenizas) de Andrzej Wadja. Polonia, 1965. 4’:53’’
Escena de la entrada de las tropas polacas en Zaragoza y encuentro con los locos de la ciudad escapados de un frenopático.

4) “Saragossa”. Actuación musical de Jimmy Frey. Bélgica, 1979. 3’:29’’
Exotismo desarrollista. Letra:

Saragossa, Saragossa, dat is de stad van mijn dromen Saragossa, Saragossa, waar nooit de winter zal komen je zult je hart verliezen in Saragossa, voor 't vrije leven kiezen in Saragossa ja alle wegen leiden naar Saragossa misschien komen we nooit meer terug oooh 'k ben steeds op zoek naar het groot avontuur al voel ik me hier thuis na zoveel jaren wil je wel een keer ver weg van huis ooh mijn hart blijft in vlaanderen, mijn geest sloeg op hol, de zilveren vogel wacht het weer zat niet mee, 't was veel te koud aan zee maar de zon lacht in... Saragossa, Saragossa dat is de stad van mijn dromen Saragossa, Saragossa waar nooit de winter zal komen je zult je hart verliezen in, Saragossa, voor 't vrij leven kiezen in, Saragossa ja alle wegen leiden naar, Saragossa misschien komen we nooit meer terug, oooh na kussen met tranen en sandra's rozen zat ik op fluweel 'k ben vrijgezel voor zwart en blond, de meisjes zo alleen, oooh ze noemen me playboy na die odes aan meisjes of pappie nummer twee vijftien jaar Jimmy is voor mij een feest ga met me mee, naar Saragossa, Saragossa dat is de stad van mijn dromen Saragossa, Saragossa waar nooit de winter zal komen je zult je hart verliezen in Saragossa voor 't vrije leven kiezen in Saragossa ja, alle wegen leiden naar Saragossa misschien komen we nooit meer terug oooh Saragossa, Saragossa dat is de stad van mijn dromen Saragossa, Saragossa waar nooit de winter zal komen je zult je hart verliezen in, Saragossa, voor 't vrije leven kiezen in, Saragossa ja, alle wegen leiden naar, Saragossa misschien komen we nooit meer terug Saragossa, Saragossa, Saragossa.

5) "El manuscrito encontrado en Zaragoza" de Woiceh Has. Polonia, 1965. Trailer, 3,13.
Los Sitios de 1808-1809.

6) "Die Nacht von Saragossa" (La noche de Zaragoza). Tango. Emil Roosz-Austin Egen. Los alemanes del Camerún, 1933. Autores: Herman Frey y Karl Wilczynski. 3’:18’’
Letra (traducción de Daniel Hübner):

Die Nacht von Saragossa
hat dich und mich berauscht,
als wir versteckt von Rosen
zumersten mal den Kuss getauscht.
Ja, die Nacht von Saragossa,
die Nacht, ersehn’ich heiss zurück,
was ich erlebt in jenem Blütenmai,
warst du, du meines Lebens Glück.
La noche de Zaragoza
a ti y a mí nos ha embriagado cuando,
escondidos tras unas rosas,
nos besamos por primera vez.
Sí, la noche de Zaragoza,
la noche que con calor ansío que regrese,
lo que viví aquel mayo
fuiste tú, tú, la felicidad de mi vida.

7) "Charlemagne", dibujos animados. Mondo TVS, Luciano Scaffa, 2004. 3’:10’’

8)"Anna Bond". Duniya Soori. Actuación musical de Bollywood, 2012. 4':20"

9) “Il Trovatore”, de Carmine Gallone. Verdi, adaptación de García Gutiérrez. 1949. 6':15"
La presencia de Zaragoza en el mundo de la ópera.

10)"La rosa blanca", película hagiografica de José Martí, 1954. 5'30"
Interior de su casa en la calle Manifestación y otra escena en Madrid con motivo de la proclamación de la  “I República”.

11) “Il prigionero de Dalla Piccola”. Imágenes de su montaje operístico, 2015. 1:43"
Recuerda al abrazo del Ebro de Plensa.

12) “Salomón y la reina de Saba”. King Vidor, 1959. 3':43”
Escena de la batalla de Valdespartera y los espejos. Zaragoza como plató internacional. Últimas escenas de la vida de Tyronne Power.

13) "Saragossa" de Cheb Bilal. Canción de música Raí, 2008. 4’:46’’
La Zaragoza multicultural. Letra:


He nedi conges he nekri billet, neghrda l'alger la nostalgien'darbou dawra, warhan oul phar ha tebka danger saua de saua, nebghri n'changer ha gouloulha tji, men tema na touha l'Spania yo, yo, Sarraogossa muak entiya omri barsa hata oul phar synthe + tabrih synthe autre melodie ha n'reservi, m3ak enti omri neghrdou l'Allemagne la liberté, l'Hema oul nacha, tema normal ye out hekmi enti, min briti omri n'zidou l'Espagne entiya hbibti, muak enti nezhha, madamni jeune synthe […] Ye n'dirou roubla, sahra mahboula hata m'kemla, kin dirou heja koulchi m'regla le le le le le le la brass bouya lila n'dirou roubla synthe wallah fel phar ana tlakit m3aha, hadi ghi zhar he ghbina oul 9dar, ana maulabalich neghrda la plage ouyeeee, galbi lsag, lsani fel hadra wela ghi chlag ouhe, mokhi lssag tahia zarga, neghrdou la plage.



Jesús Cuartero, recibiendo la inspiración para preparar su selección